惜红衣姜夔翻译赏析

惜红衣姜夔翻译赏析,是由南宋文学家、音乐家姜夔所创作的一首词,这首词所怀之人是谁,现已无从考证,但无论所坏之人是谁,这首词的至深之情,都是能感动人肺腑的。原文: 惜红衣·吴兴荷花 姜夔 枕簟邀凉,琴书换日,睡余无力。细洒冰泉,并刀破甘碧。墙头唤酒,谁问讯、城南诗客。岑寂,高柳晚蝉,说西风消息。 虹梁水陌,鱼浪吹香,红衣半狼藉。维舟试望,故国渺天北。可惜柳边沙外,不共美人游历。问甚时同

2018-10-09 03:59

扬州慢姜夔翻译赏析

扬州慢姜夔翻译赏析,是南宋文学家、音乐家姜夔的一首代表作,这首词既控诉了金朝统治者发动掠夺战争所造成的灾难,又对南宋王朝的偏安政策有所谴责,有一定的积极意义。原文: 扬州慢·淮左名都 姜夔 淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有“黍离”之悲也。 淮左名都,竹西

2018-10-09 03:59

点绛唇姜夔翻译赏析

点绛唇姜夔翻译赏析,是由南宋南宋文学家、音乐家姜夔所创作的一首词作,这首词虽然全词都只有四十一个字,但是却深刻地传出了姜夔“过吴松”时“凭栏怀古”的心情。原文: 点绛唇·丁未冬过吴松作 姜夔 燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦。商略黄昏雨。 第四桥边,拟共天随住。今何许。凭阑怀古,残柳参差舞。 点绛唇字词解释: ⑴点绛唇:词牌名。四十

2018-10-09 03:59

杏花天影姜夔翻译赏析

杏花天影姜夔翻译赏析,是由南宋南宋文学家、音乐家姜夔所创作的一首词作,这首词是一首思念远方恋人之作。原文: 杏花天影 姜夔 丙午之冬,发沔口。丁未正月二日,道金陵。北望淮楚,风日清淑,小舟挂席,容与波上 绿丝低拂鸳鸯浦。想桃叶、当时唤渡。又将愁眼与春风,待去。倚栏桡、更少驻。 金陵路、莺吟燕舞。算潮水、知人最苦。满汀芳草不成归,日暮,更移舟、向甚处? 杏花天影字词解释: ①“潮水&r

2018-10-09 03:59

浣溪沙姜夔阅读答案赏析

浣溪沙姜夔阅读答案赏析,是由南宋南宋文学家、音乐家姜夔所创作的一首词作,整首词以哀景写欢乐,以淡笔写浓情,极有波澜起伏之致。原文: 浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作 姜夔 雁怯重云不肯啼,画船愁过石塘西,打头风浪恶禁持。 春浦渐生迎棹绿,小梅应长亚门枝,一年灯火要人归。 浣溪沙字词解释: ⑴浣溪沙:唐代教坊曲名,因西施浣纱于若耶溪,故又名《浣沙溪》。后用为词牌,上下片三个七字句。四十二

2018-10-09 03:59

鹧鸪天姜夔翻译赏析

鹧鸪天姜夔翻译赏析,是由南宋南宋文学家、音乐家姜夔所创作的一首词作,是透露恋人信息和相恋时最为显豁的一首,整首词空灵蕴藉,耐人咀嚼。原文: 姑苏怀古 姜夔 肥水东流无尽期,当初不合种相思。梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。 春未绿,鬓先丝,人间别久不成悲。谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。 姑苏怀古字词解释: 1.鹧鸪天:词牌名,据传词名取自郑隅诗“春游鸡鹿塞,家在鹧鸪天”,

2018-10-09 03:59

姑苏怀古阅读答案 姜夔

姑苏怀古阅读答案姜夔,是由南宋南宋文学家、音乐家姜夔所创作的一首七言绝句,在这首诗里,昔日的愤懑和忧虑化作了淡淡的惆怅,仿佛若有所失。原文: 姑苏怀古 姜夔 夜暗归云绕柁牙,江涵星影鹭眠沙。 行人怅望苏台柳,曾与吴王扫落花。 姑苏怀古字词解释: ⑴姑苏:苏州西南有姑苏山,因而苏州也别称姑苏。 ⑵柁(duò)牙:船柁。柁,同“舵”。牙,牙樯。杜甫《秋兴》诗:

2018-10-09 03:59

次石湖书扇韵赏析阅读答案

次石湖书扇韵赏析阅读答案,是由南宋南宋文学家、音乐家姜夔所创作的一首诗,整首诗描绘出衣服雅致清幽的石湖图卷,并传达出了画笔难以表现的情韵。原文: 次石湖书扇韵 戴复古 桥西一曲水通村,岸阁浮萍绿有痕。 家住石湖人不到,藕花多处别开门。 次石湖书扇韵字词解释: ⑴次:次韵,古人“和韵”的一种格式,又叫“步韵”,它要求作者用所和的诗的原韵原字,其先后次

2018-10-09 03:59

满江红赤壁怀古阅读答案戴复古

满江红赤壁怀古阅读答案戴复古,是由著名江湖派诗人戴复古所创作的一首词,这首词的风格豪迈,苍劲而有力,是一首不逊于苏东坡的好词。原文: 满江红赤壁怀古 戴复古 赤壁矶头,一番过、一番怀古。想当时,周郎年少,气吞区宇。万骑临江貔虎噪,千艘列炬鱼龙怒。卷长波、一鼓困曹瞒,今如许? 江上渡,江边路。形胜地,兴亡处。览遗踪,胜读史书言语。几度东风吹世换,千年往事随潮去。问道傍、杨柳为谁春,摇金缕。 满江红

2018-10-09 03:58

古诗江村晚眺戴复古赏析

古诗江村晚眺戴复古赏析,是由著名江湖派诗人戴复古所创作的一首诗,这首诗在“静”与“动”的描写安排得十分巧妙,是一首很好的写景物的诗。原文: 江村晚眺 戴复古 江头落日照平沙,潮退渔船搁岸斜。 白鸟一双临水立,见人惊起入芦花。 江村晚眺字词解释:无 江村晚眺翻译: 江边上空的夕阳笼罩江边沙滩。潮水退了,渔船倾斜着靠在岸边。   一对白色水鸟停

2018-10-09 03:58

江阴浮远堂戴复古赏析翻译

江阴浮远堂戴复古赏析翻译,是由著名江湖派诗人戴复古所创作的一首七言绝句,诗人通过描述登上横冈俯视大江的景色来表达了自己内心的沉痛以及对中原的怀念。原文: 江阴浮远堂 戴复古 横冈下瞰大江流,浮远堂前万里愁。 最苦无山遮望眼,淮南极目尽神州。 江阴浮远堂字词解释: ⑴江阴:今属江苏。浮远堂:堂名浮远,取苏轼《同王胜之游蒋山》诗中“江远欲浮天”意。堂北临大江,南望城市,为登临

2018-10-09 03:58

淮村兵后 戴复古翻译赏析

淮村兵后戴复古翻译赏析,是由著名江湖派诗人戴复古所创作的一首七言绝句,戴复古借景抒情,描写了战争之后荒芜的村庄,同时也对遭受兵乱的人民表示深厚的同情和对入侵者的仇恨。原文: 淮村兵后 戴复古 小桃无主自开花,烟草茫茫带晚鸦。 几处败垣围故井,向来一一是人家。 淮村兵后字词解释: ①淮村:淮河边的村庄。 ②小桃:初春即开花的一种桃树。 ③烟草:烟雾笼罩的草丛。 ④败垣(yuán)

2018-10-09 03:58

夜宿田家翻译 戴复古

夜宿田家翻译戴复古,是由著名江湖派诗人戴复古所创作的一首诗,描写了诗人旅途夜宿农家的情景,抒发了诗人羁旅乡愁之情。原文: 夜宿田家 戴复古 簦笠相随走路歧,一春不换旧征衣。 雨行山崦黄泥坂,夜扣田家白板扉。 身在乱蛙声里睡,身从化蝶梦中归。 乡书十寄九不达,天北天南雁自飞。 夜宿田家字词解释: 簦笠:古代的一种有柄的笠。 坂:山坡。 化蝶梦:《庄子·齐物论》中庄子曾梦化蝴蝶。李商

2018-10-09 03:58

早春白玉蟾翻译赏析

早春白玉蟾翻译赏析,是南宋道教高人,南七真之一、著名诗人白玉蟾的一首七言绝句,整首诗充满了春意的昂让,富有生命力。原文: 早春 白玉蟾 南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些。 淡淡著烟浓著月,深深笼水浅笼沙。 早春字词解释: ⑴南枝:向南的梅枝。 ⑵弄:赏玩。粉:白色。此处指梅花的白颜色。 ⑶著:附着,穿着。 ⑷笼:笼罩。 早春翻译: 早春时节,南面朝阳的梅枝才开了两三朵花,正好又下了一场雪,我

2018-10-09 03:58

绝句陈师道翻译赏析

绝句陈师道翻译赏析,是江西诗派重要作家,苏门六君子之一的陈师道的一首七言绝句,陈师道以冷静的态度来观察客观实物,把哲理的认识写入诗中,显得精深而富有理趣。原文: 绝句·书当快意读易尽 陈师道 书当快意读易尽, 客有可人期不来。 世事相违每如此, 好怀百岁几回开? 和寇十一晚登白门字词解释: ①快意:称心满意。 ②可人:合心意的人,品行可取的人。 ③好怀:好兴致。 和寇十一晚登

2018-10-09 03:58

和寇十一晚登白门陈师道翻译赏析

和寇十一晚登白门陈师道翻译赏析,是江西诗派重要作家,苏门六君子之一的陈师道的一首七言律诗,描写了陈师道登白门楼时的所见所思。原文: 和寇十一晚登白门 陈师道 重楼杰观屹相望,表里山河自一方。 小市张灯归意动,轻衫当户晚风长。 孤臣白首逢新政,游子青春见故乡。 富贵本非吾辈事,江湖安得便相忘。 和寇十一晚登白门字词解释: ①寇十一:寇国宝,字荆山,徐州人,从陈师道学。哲宗绍圣四年(公元1097年)

2018-10-09 03:57

十七日观潮赏析翻译

十七日观潮赏析翻译,是江西诗派重要作家,苏门六君子之一的陈师道的一首七言绝句,整首诗用比喻、想象、烘托的手法描写出了钱塘江的势和力。原文: 十七日观潮 陈师道 漫漫平沙走白虹, 瑶台失手玉杯空。 晴天摇动清江底, 晚日浮沉急浪中。 十七日观潮字词解释: ⑴十七日:农历八月十七、十八是钱塘江潮最为壮观的日子,潮水最大的日子。 ⑵漫漫平沙:广阔无边的江边平坦的沙滩。 ⑶走白虹:走,奔跑和滚动;白虹:

2018-10-09 03:57

舟中二首 其一 陈师道翻译赏析

舟中二首其一陈师道翻译赏析,是江西诗派重要作家,苏门六君子之一的陈师道的一首五言律诗,全诗以写江上风涛入手,以痛感世事艰虞作结。原文: 舟中二首 陈师道 恶风横江江卷浪,黄流湍猛风用壮。 疾如万骑千里来,气压三江五湖上。 岸上空荒火夜明,舟中坐起待残更。 少年行路今头白,不尽还家去国情。 舟中二首字词解释: 风用壮:风力壮猛。 舟中二首翻译:无 舟中二首创作背景: 这首七言古诗作于

2018-10-09 03:56

登快哉亭 陈师道翻译赏析

登快哉亭陈师道翻译赏析,是江西诗派重要作家,苏门六君子之一的陈师道的一首五言律师,是一首描写景色的诗,从清江流泉、夕阳暮霭到飞鸟奔云,描绘出一副明丽的山野夕照图。原文: 登快哉亭 陈师道 城与清江曲,泉流乱石间。 夕阳初隐地,暮霭已依山。 度鸟欲何向,奔云亦自闲。 登临兴不尽,稚子故须还。 登快哉亭字词解释: (1)快哉亭:故址在今江苏省徐州市,名称为苏轼所取。 (2)“城与&rd

2018-10-09 03:56

别长安司马光翻译赏析

别长安司马光翻译赏析,是北宋政治家、史学家、文学家司马光的一首五言律诗,这首诗表现了司马光一个儒学政治家的风貌,以及司马光对国家、对朝廷的赤诚和不舍。原文: 别长安 司马光 暂来不复去, 梦里到长安。 可惜终南色, 临行子细看。 别长安字词解释: ⑴长安:今陕西西安市。 ⑵暂:犹偶然。不复去:不愿离去。 ⑶可惜:可爱。终南:终南山,在长安南。 ⑷子细:同“仔细”。 别长

2018-10-09 03:56