更新时间:2018-10-09 04:01作者:王新老师
泛吴松江 阅读答案翻译赏析,是北宋白体诗人、散文家王禹偁所创作的一首诗,此诗暗示了官场的险恶,点出了王禹偁自身的孤独。
原文:
泛吴松江
王禹偁
苇蓬疏薄漏斜阳,
半日孤吟未过江。
唯有鹭鸶知我意,
时时翘足对船窗。
泛吴松江字词解释:
注释1:松江即淞江。鹭鸶鸟,羽毛白色,腿很长,能涉水捕食鱼、虾等。
注释2:我意:我所想的心事
泛吴松江翻译:
太阳西斜,点点胭红的光亮洒落到搭着稀疏的苇蓬的小船里,
我独自吟诗了大半天却还是没有过江。
能够理解我心意的恐怕只有江面上的鹭鸶鸟了,
它们不时地弯起一只脚,静静地单足站在船窗边,似乎在聆听着吟诵。
泛吴松江阅读答案:
试题:
1.诗歌前两句描绘了怎样的情景? (3分)
2.请从修辞手法的角度,赏析诗歌的后两句。(3分)
3.《泛吴淞江》里 诗中_____一词写出了天色已晚,_____一词则强调了诗人泛江已久。
4."惟有鹭鸶知我意","我意"指的是什么?
答案:
1.天色己晚,余晖从稀疏的苇蓬缝隙里漏进船舱,但诗人仍无意过江,吟诵声在苍茫的江面上显得格外清晰和孤寂。
2.拟人(反衬、衬托亦可)示例一:拟人手法。诗歌赋予鹭鸶人的情态,鹭鸶如同知己一样知晓诗人的心思,频频对窗,使诗人在孤寂中获得宽慰。 示例二:反衬手法。诗人用唯有鹭鸶翘足对窗来宽慰自己,反衬自己的孤独,表现了诗人被贬后的寂寞和苦闷。
3.《泛吴淞江》里 诗中斜阳一词写出了天色已晚,半日一词则强调了诗人泛江已久。
4.我意的意思是:我所想的心事。其中,心事暗示了官场的险恶,点出了自身的孤独。
诗人正直敢言,所以屡遭贬斥。现在徜徉水上,只有水鸟善解人意,与其相伴。
泛吴松江创作背景:无
泛吴松江赏析: