夜半乐柳永翻译赏析(2)
更新时间:2018-10-09 03:52作者:李天扬老师
上片首句点明时令,交待出发时的天气。冻云句说明已届初冬,天公似酿雪,显得天色黯淡。扁舟二句写到自身,以黯淡的背景,反衬自己乘一叶扁舟驶离江渚时极高的兴致。乘兴二字是首叠的主眼,从离江渚开始,直到过南浦,词人一直保持着饱满的游兴。渡万壑二句,概括交待了很长的一段路程,给人以轻舟已过万重山的轻快感觉。怒涛四句,写扁舟继续前行时的所见所闻。此时已从万壑千岩的深处出来,到了比较热闹的开阔江面上,浪头渐小,吹起顺风,听见过往经商办事的船客彼此高兴地打招呼,船只高高地扯起了风帆。片帆高举是写实,也可想象出词人顺风扬帆时独立船头、怡然自乐的情状。泛画鹢的鹢,是一种水鸟,古代常画鹢于船头,这里以画鹢代指舟船。翩翩,轻快的样子。南浦,南岸的水边。翩翩遥应乘兴,既写舟行的轻快,也是心情轻快的写照。从整个上片来看,柳永当时的心情是轻松愉快的。
中片写舟中所见,所有景物都望中生发,时间是过南浦以后,已届傍晚,地点从溪山深处转到了南浦以下的江村。词人乘兴扬帆翩翩而行,饶有兴味地观赏着展现眼前的风光。望中三句写岸上,只见高挑的酒帘风中闪动,烟霭朦胧中隐约可见有一处村落,其间点缀着几排霜树。残日句转写江中,渔人用木棒敲击船舷的声音把词人的注意力吸引了过来,发现残日映照的江面上,渔人鸣榔归去。接下来却见,浅水滩头,芰荷零落;临水岸边,杨柳只剩下光秃秃的枝条;透过掩映的柳枝,看得见岸边一小群浣纱归来的女子。浣纱游女是词人描写的重点,他工笔细描她们避行客、含羞笑相语的神情举止。眼前这三三两两浣纱游女,触动并唤醒了词人沉埋心底的种种思绪,顿生羁旅行役的感慨,真所谓因触目而惊心。整个中片承上启下,与下片存着内的有机联系。
下片由景入情,写的是去国离乡的感慨,用到此因念四个字展开。此字直承二叠末的写景,念字引出此叠的离愁别恨。绣阁轻抛,后悔当初轻率离家:浪萍难驻,慨叹此时浪迹他乡。将离家称为抛,更抛前着一轻字,后悔之意溢于言表;自比浮萍,又萍前安一浪字,对于眼下行踪不定的生活,不满之情见于字间。最使词人感到凄楚的是后会难期。叹后约四句,便是从不同的角度抒写难以与亲人团聚的感慨。
叹后约句遥当年别离时分,妻子殷勤叮咛,约定归期,而此时难以兑现。惨离怀二句一叹现时至岁暮,但还不能回家,因而只能空自遗憾;再叹目前自己离妻子寄身的京城汴梁,路途遥远,不易到达,只得凝泪眼而长望。结语断鸿句,重又由情回到景上,望神京而不见,映入眼帘的,唯有空阔长天,苍茫暮色,听到耳中的只有离群的孤雁渐去渐远的叫声。这一景色,境界浑涵,所显示的氛围,与词人的感情十分合拍。断鸿句所写的是情中之景,着重表现的是寄寓景物中的主观感受。下片把去国离乡的离愁和羁旅行役的苦况写得令人读来心神惨然。
柳永词善于铺叙,上、中片写景,感情悠游不迫,笔调舒徐从容,由叙述转为描绘。描叙内容也从自然现象转到社会人事,整体上层次分明,铺排有序。末片抒情,感情汪洋恣肆,一发难收,笔调也变得急促起来,抒写了悔当初、恨现的感情;接着的几句,围绕着别易会难这一中心,作多角度的反复抒写。音韵上,从叹后约句开始,用韵转密,如促节繁弦,正好适应了硬咽语塞、一吐为快的抒情需要。写景,为抒情铺垫;徐缓,为急骤蓄势。通篇转承自然、浑若天成,体现了柳永长调的突出优点。
个人资料:
为您推荐
二月二,龙抬头,好运走,开好头,短信送来好兆头,我的祝福来开头,我的问候永停留,我的惦记不会走。愿你事业步步高,财运滚滚无尽头;愿你幸福一生,爱情甜蜜到白头;愿你身体健康,生活顺利无忧愁;愿你一生平安,快乐伴着开心一起走。
2019-06-08 01:49
加载中...