甘草子柳永赏析翻译(2)
更新时间:2018-10-09 03:52作者:王华老师
上片写女主人公池上凭阑的孤寂情景。秋天本易触动寂寥之情,何况秋暮。乱酒衰荷,颗颗真珠雨,比喻贴切,句中乱字亦下得极好,它既写出雨洒衰荷历乱惊心的声响,又画出跳珠乱溅的景色,间接地,还显示了凭阑凝伫、寂寞无聊的女主人公的形象。紧接着,以顶针格写出雨过月华生,冷彻鸳鸯浦两句。词连而境移,可见女主人公池上阑边移时未去,从雨打衰荷直到雨霁月升。雨来时池上已无鸳鸯,冷彻鸳鸯浦即有冷漠空寂感,不仅是雨后天气转冷而已,这对女主人公之所以愁闷是一有力的暗示。
过片池上凭阑愁无侣一句收束上意,点明愁因。奈此个、单栖情绪则推进一层,写孤眠之苦,场景也由池上转入屋内。此词妙结尾二句别开生面,写出新意:却傍金笼共鹦鹉,念粉郎言语。荷塘月下,轩窗之内,一个不眠的女子独自调弄鹦鹉,自是一幅绝妙仕女图。而画图难足的,是那女子教鹦鹉念的言语,不直写女主人公念念不忘粉郎及其言语,而通过鹦鹉学念来表现,实为婉曲含蓄。鸟语之后,反添一种凄凉,因鸟语之戏不过是自我安慰,又岂能真正遗志空虚。
《金粟词话》云:柳耆卿‘却傍金笼教鹦鹉,念粉郎言语’,《花间》之丽句也。是说柳永此词的尾句,类花间派,语辞艳丽,各是异彩,如真珠、月华、鸳鸯、金笼、鹦鹉等皆具辞彩。然不同的是环境的华美不能掩盖人物心境的空虚,这样写恰有反衬的妙用。
个人资料:
柳永(约984年约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。
柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。
柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人, 也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。
为您推荐
二月二,龙抬头,好运走,开好头,短信送来好兆头,我的祝福来开头,我的问候永停留,我的惦记不会走。愿你事业步步高,财运滚滚无尽头;愿你幸福一生,爱情甜蜜到白头;愿你身体健康,生活顺利无忧愁;愿你一生平安,快乐伴着开心一起走。
2019-06-08 01:49
加载中...