咏荆轲 陶渊明 翻译_咏荆轲 陶渊明 赏析(2)
更新时间:2018-10-09 02:10作者:李天扬老师
字词解释:
荆轲:战国时卫国人,为燕太子丹报仇,以送地图为名,藏匕首刺秦王,不成被杀。
燕丹:战国时燕王喜的太子,名丹。
强嬴:秦国。
荆卿:指荆轲。
渐离:高渐离,战国时燕国人,与荆轲友善,善击筑(古时的一种乐器)。
宋意:燕国的勇士。
商音、羽奏:商声和羽声。商声凄凉,羽声较激昂。
咏荆轲 陶渊明主旨:
这首诗热情地歌颂了荆轲刺秦王的英雄事迹,抒发了诗人未能实现人生价值的缺憾之感。
咏荆轲 陶渊明背景:
此篇大约作于晋宋易代之后。
咏荆轲 陶渊明简析:
诗人以极大的热情歌咏荆轲刺秦王的壮举,在对奇功不建的惋惜中,将自己对黑暗政治的愤慨之情,赫然托出。写得笔墨淋漓,慷慨悲壮,在以平淡著称的陶诗中另具特色。
诗歌按照事件的经过,描写了出京、饮饯、登程、搏击几个场面,尤其着力于人物动作的刻画,塑造了一个大义凛然的除暴英雄形象。比如,提剑出燕京,写出了荆轲仗剑行侠的英姿;雄发指危冠,猛气充长缨,更以夸张的笔法写出荆轲义愤填膺、热血沸腾的神态。而登车何时顾四句,排比而下,一气贯注,更写出了荆轲义无反顾、直蹈秦邦的勇猛气概。诗中虽没有正面写刺秦王的场面,但从豪主正怔营一句,可以想见荆轲拔刀行刺之时那股令风云变色的虎威。
这首诗还通过环境气氛的渲染来烘托荆轲的精神面貌。最典型的是易水饮饯的场景。回荡着激越悲壮的乐声,悲筑、高声、哀风、寒波相互激发,极其强烈地表达出壮士一去兮不复还的英雄主题。朱熹说:陶渊明诗,人皆说是平淡,据某看他自豪放,但豪放得来不觉耳。其露出本相者,是《咏荆轲》一篇。这是颇具眼力的。
作者的这篇诗歌,陶渊明《咏荆轲》的缩写,虽然内容上压缩了很多,但是却更加精练了。前五句分别叙述易水送别、驱车入秦、刺杀未遂,第六句,一个惜字,承前启后,表达对刺秦不成的惋惜和对壮士的凭吊之情。整篇诗,语言简练,内容完整,主题鲜明,可以看出作者出色的概括能力。
咏荆轲 陶渊明
为您推荐
二月二,龙抬头,好运走,开好头,短信送来好兆头,我的祝福来开头,我的问候永停留,我的惦记不会走。愿你事业步步高,财运滚滚无尽头;愿你幸福一生,爱情甜蜜到白头;愿你身体健康,生活顺利无忧愁;愿你一生平安,快乐伴着开心一起走。
2019-06-08 01:49
加载中...