更新时间:2018-10-09 01:29作者:李一老师
燕山亭北行见杏花 赏析,是一首借写杏花表达作者身世凄惨,抒发作者悲痛的心境作品。本文燕山亭北行见杏花 赏析由高教网教育编辑收集整理,希望大家喜欢!
导读:
作者是北宋亡国皇帝宋徽宗,腹有诗书才华横溢,写得一手好字,吟得一手好诗词,还工于音律,可以说是历代皇帝中及其少有的才子,然而在政治上,却是一位昏庸无道的亡国之帝,父子两人竟双双被敌国所俘,当了阶下囚。其原文如下:
燕山亭北行见杏花
赵佶
裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。闲院落凄凉,几番春暮。
凭寄离恨重重,者双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时曾去。无据。和梦也,新来不做。字词解释:
冰绡:洁白的丝绸,比喻花瓣。
胭脂:原文燕脂,通假字。
靓(jìng)装:美丽的妆饰。
蕊珠宫女:指仙女。蕊珠,道家指天上仙宫。
凭寄:凭谁寄,托谁寄。
者:同这。
无据:不知何故。
和:连。作品翻译:
剪裁好白色的丝绸,轻轻叠成数层,又将淡淡的胭脂均匀的涂抹,时髦的漂亮衣服,艳丽的色彩融入四溢的清香,简直羞杀了天上的蕊珠宫女。红颜易凋零,更何况,经历了多少无情的风雨 ,面对愁苦的情景,扣问凄凉的院落,还要经受几番春暮。 谁帮我寄去重重的离愁,这双飞的燕子哪里懂得人间的苦痛。天遥地远,万水千山阻隔,哪里知道故园今在何处?只有在梦中有时曾去。就连梦也难做成,因我痛苦的彻夜难眠。作品背景:
此词是宋徽宗赵佶于1127年与其子钦宗赵桓被金兵掳往北方时途中所写,是作者身世、遭遇的悲惨写照。中心思想: