更新时间:2018-08-10 15:00作者:王新老师
白俩:阿拉伯语的音译,回族宗教用语,指灾难.沧州话经常特指比较二虎的人,如"这小子忒二虎了,白俩一个."
埋提:阿拉伯语的音译,回族宗教用语,指的是死尸.如"12点我去发送一个埋提."
揍吗齐:干什么去?同理,揍吗就是干吗的意思.
倒灶:指倒霉的事情,也可用以指倒霉的人,如“倒灶柿子”,带有贬义,原意详情及演变待考证,
晌午离儿:指死了,去世了。如:某某无常了,我累的快要无常了。
且给:意思有埋怨、嘲笑等。通常是对某人所做某事表示不满,如“我买便宜货上当了,老公老是且给我”。
作死:找死,胡作非为。通常是骂人的话。
蒙得儿密:指睡觉,休息。
缩和乐:指人窝囊、没能力。如某人平常嘴上挺牛,遇上真事就“缩和乐”了。
二虎:指人很愣,做事欠考虑欠妥当。
1.你车蓝饭蓝办
注解:你吃饭了吗?
2.按车里木摸喝里谁
注解:我吃里馒头喝里水。