元史张德辉传阅读答案和翻译(3)
更新时间:2018-07-22 23:03作者:王华老师
C.张德辉巧用比喻,委婉劝谏。世祖问到祖宗法度不能完全实施时,他将开创国家大业比作制造银盘,要选良匠按规矩制成,再由谨慎厚道之人掌管。
D.张德辉不畏强权,一心为民。他任河东南北路宣抚使时,刚一到任,便打击豪强,罢免贪官污吏,平均赋役负担,老人都不远数百里来看他。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语(10分)
(1)而亲民之吏复横敛以尽之,则民鲜有不冻馁者矣。
(2)兵后孱民多依庇豪右,及有以身佣藉衣食,岁久掩为家奴,悉遣还之为民。
答案:
4.D(赡:充足)
5.C
6.B(他没有为儒臣开脱,也没说金因不重用儒臣灭亡。)
7.(1)而地方官吏又横征暴敛,搜刮一空,那么就少有不受冻挨饿的百姓。(得分点:“鲜”“馁”各1分,句意3分)
(2)战乱后贫弱小民大多依附于豪强的庇护,有的靠做工换取衣食,时日长久,他们就被掩藏沦为家奴,德辉把他们都释放,恢复平民的身份。(得分点:“兵”“掩”各1分,“掩”解释为“被遮盖,掩蔽”亦可。句意3分)
参考译文:
张德辉,字耀卿,冀宁交城人。年少时勤学,多次乡试中举。曾向御史台谋求一官半职,恰逢有强盗杀害算命先生的案件,官府追查案情线索,抓获了一个藏匿妇人的僧人,将他屈打成招。案件审理完毕,德辉怀疑这是桩冤案,后来果真捕获到了杀人的真正盗贼。