更新时间:2018-11-27 11:30作者:李一老师
从小到大,我父亲都说海洋是很好的庇护所。随着时间的流逝,我渐渐懂得,它的辽阔无际包含了更多的秘密,也能保守住我的秘密。就像爱一样,在它的核心部分,流动,强大,有时狂暴。但严酷的事实是,海洋也是障碍,阻止你和你爱的人相见。
Secrecy causes even the simplest truth,to seem wondrous,mysterious. It has the power to fuel passion,and seduce you into becoming someone you’re not. But no matter how we try to guard our secrets,to keep them close......they all come out eventually.
秘密致使最简单的真相也像是盖上了神秘莫测的面纱。它能点燃激情,诱你摇身一变,化身他人。但无论我们如何保守秘密,掩藏真相,一切终将大白。
In order to regain control,we sometimes must relinquish it. By doing so,we believe we are protecting the ones we love,the ones we cannot live without,but the most dangerous truth of all is that control is merely an illusion.
为了重新获得控制权,我们有时必须放弃。这样做,我们坚信就能保护我们爱的人,我们不能失去的人,但最危险的真相却是...控制只是幻想而已。
Love built on lies is an arduous endeavor,for wherever passion and treachery meet dissolution begins.Still,we fight to hold our ground in the emptiness.Ignoring the fact that every relationship,even the ones we cherish,inevitably dies.