更新时间:2018-10-09 03:42作者:三水老师
下面是这首诗夜发分宁寄杜涧叟译文,从译文中,我们可以赏析出,这首诗表达了诗人离别家乡时的不舍情感,下面是此诗原文以及翻译赏析,大家可以参考~!
原文:
夜发分宁寄杜涧叟
作者:黄庭坚
阳关一曲水东流,
灯火旌阳一钓舟。
我自只如常日醉,
满川风月替人愁。
夜发分宁寄杜涧叟拼音:
yáng guān yī qǔ shuǐ dōng liú ,
dēng huǒ jīng yáng yī diào zhōu 。
wǒ zì zhī rú cháng rì zuì ,
mǎn chuān fēng yuè tì rén chóu 。
夜发分宁寄杜涧叟翻译:
一支送别的《阳关》曲奏起,眼前是滚滚江水,无语东流。旌阳山灯火明灭,我登上了一叶扁舟。我呢,把离别看得很淡很淡,和平常一样,喝醉了酒;那多情的风、多情的月,吹着小船,照着江水,仿佛替人深深地发愁。
夜发分宁寄杜涧叟字词解释:
①分宁:今江西修水县,诗人的家乡。杜涧叟是他的友人。
②阳关:古曲《阳关三迭》的省称。亦泛指离别时唱的歌曲。
③旌阳:山名,在分宁以东。
④风月:清风明月。泛指美好的景色。
夜发分宁寄杜涧叟背景:
元丰六年(1083年),黄庭坚由太和知县移监德平镇,便道回乡。这首诗是离家时所作。
夜发分宁寄杜涧叟赏析