更新时间:2018-10-09 03:37作者:李天扬老师
雨中游天竺灵感观音院,是宋代诗人苏轼的一首作品,这首诗主要反映现实、关心人民疾苦借题发挥的政治讽刺,下面是这首诗的原文以及翻译赏析,欢迎大家参考阅读~!
原文:
雨中游天竺灵感观音院
作者:苏轼
蚕欲老,麦半黄,
山前山后水浪浪!
农夫辍耒女废筐,
白衣仙人在高堂!
雨中游天竺灵感观音院注音:
cán yù lǎo ,mài bàn huáng ,
shān qián shān hòu shuǐ làng làng !
nóng fū chuò lěi nǚ fèi kuāng ,
bái yī xiān rén zài gāo táng !
雨中游天竺灵感观音院翻译:
夏蚕快要老去,麦子已经半黄,山前山后大雨如注溅溅作响。农夫停止耕作农女无法采桑,白衣仙人空自坐在高堂。
雨中游天竺灵感观音院字词解释:
⑴灵感观音院:在杭州上天竺,五代时钱鏐所建,初名天竺看经院。宋仁宗时,因祷雨有应,赐名灵感观音院,祀观音菩萨。
⑵山前山后水浪浪:杭州所属各地,山泽各半,连下多日雨便成水灾。一作前山后山雨浪浪。浪浪,形容雨声之响。
⑶辍(chuò)耒(lěi):谓停止农作。辍,止。耒,原指原始的翻土农具,形如木叉,此泛指农具。废筐:谓停止采桑。筐,指采桑的篮子。
⑷白衣仙人:即观音。这里暗指官吏。
雨中游天竺灵感观音院