更新时间:2018-07-15 11:43作者:李一老师
1上亮子
特指门上方的玻璃窗。(不知其他地方的人对这一物件有没有特定的叫法)
2、齁
读作hou,一声。指太甜或者太咸。例:今天这菜盐放多了,齁死我了。
3、褶裂
指人无故找茬(但并无寻衅滋事之意,仅仅是“褶裂”)。
4、横
读作heng,二声。其实就是“可能”的连音。例:他怎么还不来呢?横家里有事。
5、唆了蜜
这个比较简单,就是对棒棒糖之类甜食的叫法。另:唆了,就是舔、含的意思。
6、零嘴儿
泛指零食,可能北京也那么叫吧,没太注意。
7、棒槌(果子)
北京叫“油条”,但我在北京吃到的“油条”跟天津的“棒槌果子”长得还是不一样的,煎饼果子就更不是味儿了。
8、嚏喷
正常人都说“打喷嚏”,但到了天津,不知怎么的,就叫“打嚏喷”,而且我打了20几年“嚏喷”,居然前几天才发现这个怪异的叫法,而且我小时候还以为那叫“打嚏分”呢。
9、恁(么)
读作nen,三声。其实应该是“怎么”,但天津人就说“恁么”,而且还常常在后面接上“嫩么(那么)”,例:你恁么嫩么腻歪人呢?
10、德愣
收拾,摆平的意思。例:马志明的《纠纷》里有那么一句:“我好好德愣德愣你!”(后面那句“拿聋”就更是天津话了,特指把不直(自行车轴前后不在一条线上叫“聋”)的车轴调直,引申为“教训人,收拾人,使屈服”之意。
11、油呼鲁
实际大概是“油葫芦”,指跟蟋蟀(即“蛐蛐儿”类似的昆虫),还有一种差不多的,俗称“三尾(读作“以”)巴腔子”。
12、螃海
就是螃蟹,天津人喜欢把它叫成“螃hai(轻声)”。
13、尼了
“你”或“您”的叫法,例:尼了这是干嘛去?(实际应为“您这是干什么去?”,按标准的天津话说就是“尼了介斯干嘛其(轻声)?”
14、迂
上面那个“尼了”是我跟地下天鹅绒常用的称呼,我跟他聊天经常“尼了尼了”的,这个“迂”也是那天我用来形容他的,所以也就在这算上一个。迂,读作yu,一声。指悠闲无忧的状态。例:抽着香烟,喝着茶水,还看着球赛,你挺迂啊?!
15、二八八
这可是经典的天津话了,意指一般水平或中等偏下的,大概和“二把刀”差不多。例:那么窄的道,也就您这老司机能过去,要换个二八八的,准卡那。(另:“卡”字在天津读作qia二声或三声)
16、孬(鱼)
就是“熬”,天津人读孬,nao,一声。高英培的《钓鱼》里就有“人家没事儿回来老孬鱼,你说这玩意儿多哏儿啊”。(“哏儿”,就不用解释了吧。)
17、yong
用、永、勇、泳、庸、涌……凡是读作yong音的,天津话都是rong,声母变,声调不变。例:冗远(永远)。
18、顺(二声)